科普是科技发展的重要桥梁。科普繁荣需要探索更多的路径。

科普繁荣:路在何方?

发布时间:   作者:晓军  来源:文化艺术网-文化艺术报

科普是科技发展的重要桥梁。科普繁荣需要探索更多的路径。

进入21世纪,人类产出科研成果的数量比历史上任何时期都多,人类产生科研成果的速度和质量也都远超历史上的任何时期。相应地,科技成果对人们的生产、生活越来越产生重要的影响,国家地位的提升、国力的增强也越来越需要科技成果作为坚强后盾。因此,人类需要爱好科技、了解科技、应用科技、研发科技。科普是科技发展的重要桥梁。科普繁荣需要探索更多的路径。

科普繁荣需要人们积极主动地认知科学技术。科普已成为人类生活必不可少的一个环节。以前,人们普遍认为,“科学技术普及,是指采用公众易于理解、接受和参与的方式,普及自然科学和社会科学知识,传播科学思想,弘扬科学精神,倡导科学方法,推广科学技术应用的活动。”这个界定含有较多的被动性意义,即科学技术是存在着,需要一部分人用巧妙的方法,提醒、劝告人们去了解、认知科学技术。但是,在新世纪,科普的内涵早已发生变化,即科学技术越来越多,人们必须主动地去了解、学习、使用科学技术,否则,人们将无法适应社会。例如,如果有人不会使用手机的一些应用技术,则不能方便地出行、购物、吃饭。因此,无论你是否愿意接受科技,你都需要主动地了解科技、学习科技。

科普繁荣需要大量的科普文本。科普文本是科学普及的清泉活水。科普文本是用通俗、生动的语言向普通民众介绍枯燥、深奥的科技信息的文本。科普文本有助于人们了解当前世界最新的科技信息,有利于人们学会如何使用科技成果。一方面,我国需要鼓励更多的科技工作者撰写科普文本。在国外,许多大科学家都会投入较大精力为普通民众撰写科普读物。这些科普读物成为畅销书,为一代一代读者提供美味的精神食粮。例如世界知名的英国宇宙物理学家霍金一生创作了《时间简史》等数十部科普读物,这些科普读物受到读者的广泛欢迎。所以,我们国家也需要鼓励各类科技工作者为普通读者撰写科普读物。另一方面,我们需要及时地翻译国外的科普文本。当前,英语是世界通用语言,科技信息基本上是以英语科普文本首发出来的。我们需要及时地把英语科普文本翻译成汉语,并通过各类媒体传播给国人。

科普繁荣需要媒体刊发大量的科普文本。科技新闻特写是最常见、最有效的科普文本之一。科技新闻特写是用特写这种常见的新闻体裁,生动地描述和传播科学原理、科学方法、科学知识,反映科技活动中特色鲜明人和事。但是,我们很容易发现,我国媒体与美英等发达国家的英语媒介相比,科技新闻特写在数量、类别、样态等方面存在较大差距,二者产生的价值、功能、效果、影响等也有很大差异。因此,时代呼唤我国的科普作者写出更多形式多样、内容丰富科普文本,媒体刊发通过更多的新策略和新方法刊发更多的科普文本。最近,西安交通大学出版社出版了石春让教授撰写的《英汉科技新闻特写语篇隐喻对比研究》一书,对比研究了英汉科技新闻特写的诸多不同,展现了不同类别英汉科技新闻特写的本质特征。该书对繁荣我国的科普文本创作、翻译、传播有积极的意义。

人类已进入科技竞争非常激烈的时代。要想进入世界强国之林,我们需要研发更多、更具含金量的科技产品。万丈高楼平地起,唯有通过多种渠道,众人协力,才能我们需广泛地开展科普工作,进而促进我国的科技水平不断提升。


编辑:慕瑜


相关文章Related

返回栏目>>
地址:西安市曲江新区登高路1388号陕西新华出版传媒大厦A座7层
互联网新闻信息服务许可证:61120190004
陕公网安备 61011302001015号
陕西互联网违法和不良信息举报电话 029-63907152
文化艺术网网上有害信息举报 029-89370002
Copyright 2012-2019 文化艺术网
主管主办:陕西人民出版社
陕ICP备16011134号