互联网新闻信息服务许可证
61120190004
您的当前位置:主页 > 时评 >

对网络热词多点包容

来源:南方日报 作者:王梓佩 时间:2021-07-05

作者:王梓佩

网络上经常出现的yyds是什么意思?答案是“永远滴神”。最近,有博主吐槽网络热词,“每次我看到yyds,总感觉它说的是爷爷得死”。一时间,“你们那好好说中文得判几年”的话题引发热议。
  怎样才算“好好说中文”呢?目前网友还没有讨论到行文层面,只是对个别字词感到迷惑:awsl是啥?zqsg又是啥?原来是“啊我死了”“真情实感”。那如果用拼音联想,nbcs是“拿不出手”的意思吗?不,是英语“nobodycares”(没人在乎)的缩写……一些人听不懂,想不到,绕不开,越看越烦,遂觉交流受到限制,语言遭遇侵蚀。
  语言是社会的产物。一种表达能流行起来,意味着还有很多人能够理解,而且乐于使用它。撇开便捷、有趣等理由,网络热词有“暗号”功能。人们将自己的意思打码,以便筛查同类:你是5G冲浪选手吗?你懂我的意思吗?当暗号被解码并回应,双方能体验找到伙伴的愉悦。使用某类流行语,也就成了对某种身份认同的实践,体现“我是年轻人”“我熟悉娱乐圈”“我擅长打游戏”等。从“网络热词阻碍正常沟通”的角度批评流行语,反而证明了流行语的成功——人家这样讲话,本来就不是为了和不懂这些内容的人沟通。
  “不好好说话”的现象在其他文化中也很常见。一些英语国家的年轻人喜欢在单词里用数字代替同音字母,比如用b4代替before;巴黎郊区流行使用“verlan”,把正常的法语单词音节颠倒着说,构成一个新的单词,verlan这个词便是l’envers(意为“反面”)的颠倒。这被认为是年轻人或者移民群体的身份标志。部分verlan已经被法语词典收录。我们倒不至于把“绝绝子”“无语子”收录进词典,但可以更包容地看待这种文化现象。
  因为语言有很强的自净能力。曾经很火的“火星文”,现在已经不太常见,一度流行的“××体”,时过境迁再用起来就会显得落伍。以前有人问汉语拼音之父周有光先生,怎么看待火星文玷污汉字,老爷子说瞎掰,过五十年留下的就进字典,没了的就没了。yyds能撑多久,不妨拭目以待。
  所以,某一刻赶在网络冲浪最前沿,没有什么值得骄傲的。不熟悉网络热词,也没必要抱怨自己被时代抛弃,有两条路可选。一是尝试理解,这也是了解年轻人、跟上时代步伐的切口。二是静观其变,等时间淘洗出有价值的语言,再掌握也不迟。要是两条路都不选,却打着捍卫文化的旗号生闷气,其实没什么意思。

编辑:慕瑜

 
 
文化艺术报客户端下载
 
视频
 
特别推荐
 
图片
 
网站简介| 版权声明| 我要投稿| 联系我们| 招聘启事| 陕西不良信息举报|
主管主办:陕西人民出版社 版权所有:文化艺术报 联系:whysbbjb@126.com
电话:029-89370002 法律顾问:陕西许小平律师事务所律师 徐晓云 刘昕雨
地址:西安市曲江新区登高路1388号陕西新华出版传媒大厦A座7层
陕公网安备 61011302001015号
陕西互联网违法和不良信息举报电话 029-63907152
文化艺术网网上有害信息举报 029-89370002
互联网新闻信息服务许可证:61120190004
陕ICP备16011134号-1
Copyright 2012-2019 文化艺术网 未经书面授权不得复制或建立镜像