发布时间:
作者: 来源:中国全民阅读网
由中国外文局等编撰、编译的多文种图书《中国关键词:“一带一路”篇》多文种图书发布会,近日在京举行。
中联部信息传播局局长孙海燕在发布会上说,经过短短几年时间,《中国关键词:“一带一路”篇》从最初几个词、一组词的策划,到一系列多文种的出版,实属不易。她希望中国政治话语传播能越走越好。
国家新闻出版广电总局进口管理司副司长赵海云表示,《中国关键词:“一带一路”篇》是中国外文局在中国出版走出去上的又一次创新,希望以这个多文种图书为引导,结合“经典中国国际出版工程”等对外翻译出版项目的数字内容资源,形成更加丰富的反映党中央治国理政、中国改革开放发展变化成就的数字化产品,讲好中国故事,传播中国声音。
据中国外文局副局长王刚毅介绍,“中国关键词”是中国外文局、中国翻译研究院和中国翻译协会承担的国家重点项目,以多文种、关键词的形式,向国际社会阐释以习近平同志为核心的党中央治国理政的新理念新思想新战略,解读中国政策和中国的发展道路。目前,中国关键词项目以中、英、法、俄、西、阿、德、葡、意、日、韩、越南、印尼、土耳其、哈萨克斯坦等15个文种对外发布。
发布会结束后,中国外文局主持召开了“‘一带一路’倡议与话语体系创新”研讨会。来自中联部、国务院发展研究中心、新华社、清华大学等单位的专家学者进行了交流研讨。
作者:李子木 来源:中国新闻出版广电报 发布时间:2017年5月8日
原文地址 http://www.nationalreading.gov.cn/ReadBook/contents/6271/331676.shtml
编辑:admin