《源氏物语:全译彩插珍藏版》(全2册),作者:(日)紫式部译者:康景成,版本:紫图图书|天津人民出版社2018年7月
有所依靠的优雅:《源氏物语绘卷·铃虫一》复原图近代
窥看到的风情:《源氏物语绘卷·桥姬》复原图近代
平安时代女子的宿命:除非依靠男子爱护照顾,女子才能生涯安稳。
晚秋的一个深夜,夜访八亲王的薫君,被一阵琴声所吸引,透过竹篱门偷窥亲王之女、姐妹二人的风情。
拨草寻踪:《源氏物语绘卷·蓬生》复原图近代
源氏造访别离多年的情人末摘花,手中的伞被松树藤蔓缠着,庭院中蒿草丛生。
难于割舍的欲望:佚名《信贵山缘起绘卷》 平安时代(12世纪)
对于源氏这样的平安男子来说,每一个女子都有独特的情趣,令他难于割舍,吃尽顾此失彼的苦头,然而他又乐此不疲,被欲望引得状若疯狂。
猫的情缘:歌川广重《名所江户百景》 江户时代(1857年)
一只猫,连接了柏木卫门督与源氏之妻三公主的偷情。世俗的规则有如格子窗,将柏木的思慕阻隔。
紫姬的风姿:狩野探幽《百人一首画帖》 德川时代(17世纪)
源氏觉得自己的夫人们都非常美丽,但仍不及紫姬的美令人百看不厌。图为身着十二单衣,高贵优雅的平安女子。
创作于1000年前的《源氏物语》,是日本也是世界文学史上第一部长篇写实小说,“让日本民族整整骄傲了10个世纪的文学名著”。故事主角源氏身为皇子权臣,才华横溢,容貌俊美,号称“光华公子”,他追逐美色,甘冒天下之大不韪。与他纠葛、爱怨的女子,因此也饱受其害。
不过,你也可以说,《源氏物语》不过是日本平安时期一个贵族男人与无数女人纠缠的爱欲故事。它呈现了一夫多妻制下妇女的悲惨命运,然而,其意义又无法仅仅简化至此,毕竟,其凄美与欲望出自人性,而其“物哀”的审美观亦已成为日本民族风格的核心。
《源氏物语》对日本文学、艺术、和歌、绘画等领域的影响早已延续了上千年。这一版本所用插图,大多来源于日本国宝级绘卷《源氏物语绘卷》及其现代复原图。原作为公元1140年前后的贵族女子根据《源氏物语》情节所绘。另有《信贵山缘起绘卷》、歌川一派的众多风景浮世绘等珍贵画作。
编辑:慕瑜